Yeni kitabımız Kabak Tadı oluyor ya, çoktan karar vermiştik zaten. Bir iki belirleyici kural koyalım diyorum, düzeltmeleri daha kolay yapmam için yardımı olsun bana.
Bence en önemlisi, genellikle blog yazarlarının kullandığı çok özel anlatımlardan kurtulmak.
Dün yolda giderken komşunun kızını gördüm, kocasına pişirdiği ot yemeğini anlattı, eve gelince kendi kocama pişirdim, derken kayınvaldem geldi. Hep beraber sofraya oturup yedik, çok da beğendik... Size de afiyet şeker olsun, canım arkadaşımın elleri dert görmesin, filan olmasın ne olur.
Bunun yerine, her okuyucuyu ilgilendiren daha genel bir tanıtım kullanılsa daha hoş oluyor.
Atıyorum: Bizim köyün bir adeti vardır, kadınlar sabah erken kalkar ot toplarlar. Üzerine çiğ düşmüş otların özelliği..., kocalar ya bir tek atarlar bu nefis otların yanında, ya da yayık ayranı alır sofraların baş köşesini..., gibi
Şimdiye kadar yapmış olduğunuz kabaklı tarifleri, düzeltmek için uğraşmadan da gönderebilirsiniz. Ben fındıklı tariflere yaptığım gibi düzeltmeler yapmaya çalışırım yine. Emin olmadığım şeyleri de döner döner sorarım. Zinnur ve Burcu'nun denetimindeki http://www.kabaklitarifler.blogspot.com/ 'da, yazıların altında OK ibaresi varsa düzelttim demektir. İtirazlarınızı da yorumlarda yapabilirsiniz. Yanıtlar ve tekrar düzeltirim.
Her blogu her an dolaşıp kontrol etmek çok güç tabii. Eski ve yeni yazılarınızı lütfen mailto://burcu@cigirelektronik.com/ veya mailto://zinnur@doganata.us/ adreslerine haber verin.
Tariflerinizin altına, “Her hakkı bloglararası Kabak Tadı projesine aittir. Bu yazı ilgili hiçbir maddi talebim olmayacaktır.”, yazmayı da ihmal etmeyin lütfen.
Görseller meselesine gelince, fındık kitabımız maalesef fotoğrafsız çıkıyor. Çok değişik fotoğraf kaliteleri ile karşılaştık. Kitabımızın değeri artacağına düştü sanki görsellerin ilavesiyle. Kabak Tadı’nda da başaramayacağız gibime geliyor. Zaten şimdiye kadar yapılmış edilmiş bir sürü tarifi de almayı düşündüğümüze göre, sil baştan hepsini yeniden yapıp fotoğraflayın diyemiyorum. Ancak, lütfen yine her tarifiniz bizim elimize görselli gelsin ve blogumuza öyle girsin. Bu bizim kanıtımız çünkü.
Ölçü konusu önemli, lütfen türkçe ölçüler olsun. Kaşık ve bardak, çorba kaşığı ve su bardağı demek oluyor. Yarım işaretlerini 1.5 olarak yazalım, 1 1/2 değil.
Süre koymayalım. Yol aldıkça karar verelim, yetti artık veya daha daha, demek için.
Şimdilik bunlar aklımdaydı. Unuttuklarımı hatırlatın lütfen.
Haydi bakalım kolay gelsin...
Ordu Çocuk Yuvası çocukları artık bizim de çocuklarımız...
Oya Kayacan
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Sevgili Oya,
nedense bir suredir Kedilimutfaklar bloguna ulasamiyorum. Sanki boyle bir blog yokmus gibi bir mesaj alıyorum. Nedendir anlayamadım?! :( Ben de sana buradan ulasmak istedim. Kabak Tadı projesi icin Kabak cicegi dolmasi tarifi gonderen oldu mu bilmiyorum, tum tarifleri inceleyecek vakit bulamadım dogrusu. Ama bu tarife ihtiyacınız varsa, benim komsudapiser'deki en son yazım bu konuda. Tarif var da fotografa ihtiyaciniz varsa da benim fotograflarimi seve seve veririm :)
Sevgiler ve nice basarili projeler dilerim
Papatya
Post a Comment